Мишна
Мишна

Related%20passage к Таанит 3:3

וְכֵן עִיר שֶׁלֹּא יָרְדוּ עָלֶיהָ גְשָׁמִים, דִּכְתִיב (עמוס ד) וְהִמְטַרְתִּי עַל עִיר אֶחָת וְעַל עִיר אַחַת לֹא אַמְטִיר, חֶלְקָה אַחַת תִּמָּטֵר וְגוֹ', אוֹתָהּ הָעִיר מִתְעַנָּה וּמַתְרַעַת, וְכָל סְבִיבוֹתֶיהָ, מִתְעַנּוֹת וְלֹא מַתְרִיעוֹת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מַתְרִיעוֹת וְלֹא מִתְעַנּוֹת:

И, таким образом, если ни один город не должен был идти дождь, подобный тому, что написано (Амос 4: 7): «Я сделал так, чтобы дождь шел на один город, и не заставлял его идти дождь на другой город, одна часть обрушилась на него». «и т. д. [жители] такого города должны поститься и бить тревогу, а жители близлежащих мест постятся, но не звучат. Рабби Акива говорит: «Они должны звучать, но не поститься».

Изучите related%20passage к Таанит 3:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих